Sezon wakacyjny obfituje w wyjazdy zagraniczne, które jak żadne inne pozwalają nam oderwać się od codzienności, zmienić klimat, poznawać zwyczaje i smakować kuchnie innych krajów, eksplorować nowe, nieznane miejsca i wreszcie szlifować język! Mając tę ostatnią kwestię na uwadze zapraszamy do śledzenia nowego cyklu na naszym blogu poświęconego przydatnym zwrotom stosowanym w komunikacji na lotnisku, w hotelu, restauracji oraz w trakcie rozmów telefonicznych, a wszystko po to aby zagraniczny wyjazd nie spędzał nam snu z powiek, a stał się doskonałą okazją do przetestowania własnych umiejętności językowych.
Dziś na tapecie lotnisko.
1) Buying a ticket - Zakup biletu
- I'd like to book a ticket to Los Angeles.- Chciałabym zarezerwować bilet do Los Angeles.
- Would you like a one way or a round trip ticket?- Czy interesuje Pana bilet w jedną czy w dwie strony?
- How much is a one way/round trip ticket?- Ile kosztuje bilet w jedną /w dwie strony?
- Can I pay by credit card?- Czy mogę zapłacić kartą?
- Can I get an aisle seat/ window seat please?- Czy dostanę miejsce z brzegu/ przy oknie?
- Is it a direct connection or with a layover/stopover?- Czy to jest połączenie bezpośrednie, czy z międzylądowaniem?
- Is this ticket refundable? Can I resign from this flight?- Czy bilet podlega zwrotowi? Czy mogę zrezygnować z tego lotu?
- Where is the departures board?- Gdzie jest tablica odlotów?
- Where is the arrivals board?- Gdzie jest tablica przylotów?
- Please do not leave any bags unattended.- Proszę nie zostawiać bagażu bez opieki.
2) Checking In - Odprawa bagażowa
- Excuse me, where is the check-in for the flight to LA?- Przepraszam gdzie odbywa się odprawa na lot do LA?
- Do you have an e-ticket? -Czy ma Pan bilet elektroniczny?
- Can I see your ticket and passport/ID, please?- Czy mogę zobaczyć Pański bilet oraz paszport/dokument tożsamości?
- Do you have a hand luggage?- Czy ma Pan bagaż podręczny?
- Do you need/require special assistance?- Czy potrzebuje Pan opieki?
- Sorry, you have excess luggage/baggage. - Niestety ma Pan nadbagaż.
- Excess luggage charge is $30. - Opłata za nadbagaż wynosi $30.
- Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?- Czy ma Pan w bagażu podręcznym jakieś płyny lub ostre przedmioty?
- Where can I get a trolley?- Gdzie dostanę wózek?
3) Security gate - Bramka bezpieczeństwa
- Could you take off your belt/shoes, please?- Proszę zdjąć pasek/ buty.
- Could you put any metal objects into the tray, please?- Proszę położyć przedmioty metalowe na tacy.
- Please empty your pockets- Proszę opróżnić kieszenie.
4) In the departure lounge - W hali odlotów
- What's the flight number?- Jaki jest numer lotu?
- Which gate do we need to go?- Do której bramki powinniśmy się udać?
- Go to the Gate B4, straight ahead then turn left/right.- Proszę iść do bramki B4, prosto, potem proszę skręcić w lewo/prawo.
- Will my connection be on time?- Czy moje połączenie będzie punktualnie?
- Your flight is delayed. - Pański lot jest opóźniony.
- Your flight is cancelled - Pański lot jest odwołany.
- Where can I buy duty-free goods?- Gdzie mogę kupić towary wolne od opłaty celnej?
5) On the airplane/plane - W samolocie
- Please put your hand luggage to an overhead locker. - Proszę włożyć bagaż podręczny do luku bagażowego.
- Please fasten your seatbelts.- Proszę zapiąć pasy.
- Please turn off your mobile phones and electronic devices.- Proszę wyłączyć telefony komórkowe i urządzenia elektroniczne.
- Would you like something to drink?- Czy życzy sobie Pani coś do picia?
- Could I have sparkling/still water? - Czy dostanę wodę gazowaną/niegazowaną?
- When are we due to land?- Kiedy wylądujemy?
- Will we land on schedule?- Czy wylądujemy punktualnie?
- We are landing in about 20 minutes.- Lądujemy za około 20 minut.
6) Customs - Odprawa celna
- Do you have anything to declare?- Czy ma Pan coś do oclenia?
- Are you here on holiday or on business?- Czy jest Pan tutaj na wakacjach czy w interesach?
- How long are you going to stay in LA?- Jak długo planuje Pan zatrzymać się w LA?
- Have a nice stay.- Miłego pobytu.
7) Getting your luggage - Odbiór bagażu
- At which carrousel/ conveyor belt will our luggage be?- Na której taśmie będzie nasz bagaż?
- My luggage has been lost, who should I report it to? - Zaginął mi bagaż, gdzie mam to zgłosić?
Additional vocabulary - dodatkowe słownictwo
- shuttle bus- autobus wahadłowy
- lost property luggage- biuro rzeczy znalezionych
- life-jacket- kamizelka ratunkowa
- boarding pass- karta pokładowa
- emergency landing- lądowanie awaryjne
- charter flight- lot czarterowy
- domestic flight- lot krajowy
- international flight- lot międzynarodowy
- to confirm- potwierdzić
- stewardess/flight attendant- stewardessa
- entrance- wejście
- exit- wyjście
- runway- pas startowy
- to take off- wystartować
- to land- wylądować
- crew- załoga
- baggage reclaim- odbiór bagażu
- jet lag- zmęczenie podróżą, związane za zmianą stref czasowych (time zones)