At the airport, useful expressions - zwroty przydatne na lotnisku

Sezon wakacyjny obfituje w wyjazdy zagraniczne, które jak żadne inne pozwalają nam oderwać się od codzienności, zmienić klimat, poznawać zwyczaje i smakować kuchnie innych krajów, eksplorować nowe, nieznane miejsca i wreszcie szlifować język! Mając tę ostatnią kwestię na uwadze zapraszamy do śledzenia nowego cyklu na naszym blogu poświęconego przydatnym zwrotom stosowanym w komunikacji na lotnisku, w hotelu, restauracji oraz w trakcie rozmów telefonicznych, a wszystko po to aby zagraniczny wyjazd nie spędzał nam snu z powiek, a stał się doskonałą okazją do przetestowania własnych umiejętności językowych.

Dziś na tapecie lotnisko.

1) Buying a ticket - Zakup biletu

  • I'd like to book a ticket to Los Angeles.- Chciałabym zarezerwować bilet do Los Angeles.
  • Would you like a one way or a round trip ticket?- Czy interesuje Pana bilet w jedną czy w dwie strony?
  • How much is a one way/round trip ticket?- Ile kosztuje bilet w jedną /w dwie strony?
  • Can I pay by credit card?- Czy mogę zapłacić kartą?
  • Can I get an aisle seat/ window seat please?- Czy dostanę miejsce z brzegu/ przy oknie?
  • Is it a direct connection or with a layover/stopover?- Czy to jest połączenie bezpośrednie, czy z międzylądowaniem?
  • Is this ticket refundable? Can I resign from this flight?- Czy bilet podlega zwrotowi? Czy mogę zrezygnować z tego lotu?
  • Where is the departures board?- Gdzie jest tablica odlotów?
  • Where is the arrivals board?- Gdzie jest tablica przylotów?
  • Please do not leave any bags unattended.- Proszę nie zostawiać bagażu bez opieki.

2) Checking In - Odprawa bagażowa

  • Excuse me, where is the check-in for the flight to LA?- Przepraszam gdzie odbywa się odprawa na lot do LA?
  • Do you have an e-ticket? -Czy ma Pan bilet elektroniczny?
  • Can I see your ticket and passport/ID, please?- Czy mogę zobaczyć Pański bilet oraz paszport/dokument tożsamości?
  • Do you have a hand luggage?- Czy ma Pan bagaż podręczny?
  • Do you need/require special assistance?- Czy potrzebuje Pan opieki?
  • Sorry, you have excess luggage/baggage. - Niestety ma Pan nadbagaż.
  • Excess luggage charge is $30. - Opłata za nadbagaż wynosi $30.
  • Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?- Czy ma Pan w bagażu podręcznym jakieś płyny lub ostre przedmioty?
  • Where can I get a trolley?- Gdzie dostanę wózek?

3) Security gate - Bramka bezpieczeństwa

  • Could you take off your belt/shoes, please?- Proszę zdjąć pasek/ buty.
  • Could you put any metal objects into the tray, please?- Proszę położyć przedmioty metalowe na tacy.
  • Please empty your pockets- Proszę opróżnić kieszenie.

4) In the departure lounge - W hali odlotów

  • What's the flight number?- Jaki jest numer lotu?
  • Which gate do we need to go?- Do której bramki powinniśmy się udać?
  • Go to the Gate B4, straight ahead then turn left/right.- Proszę iść do bramki B4, prosto, potem proszę skręcić w lewo/prawo.
  • Will my connection be on time?- Czy moje połączenie będzie punktualnie?
  • Your flight is delayed. - Pański lot jest opóźniony.
  • Your flight is cancelled - Pański lot jest odwołany.
  • Where can I buy duty-free goods?- Gdzie mogę kupić towary wolne od opłaty celnej?

5) On the airplane/plane - W samolocie

  • Please put your hand luggage to an overhead locker. - Proszę włożyć bagaż podręczny do luku bagażowego.
  • Please fasten your seatbelts.- Proszę zapiąć pasy.
  • Please turn off your mobile phones and electronic devices.- Proszę wyłączyć telefony komórkowe i urządzenia elektroniczne.
  • Would you like something to drink?- Czy życzy sobie Pani coś do picia?
  • Could I have sparkling/still water? - Czy dostanę wodę gazowaną/niegazowaną?
  • When are we due to land?- Kiedy wylądujemy?
  • Will we land on schedule?- Czy wylądujemy punktualnie?
  • We are landing in about 20 minutes.- Lądujemy za około 20 minut.

6) Customs - Odprawa celna

  • Do you have anything to declare?- Czy ma Pan coś do oclenia?
  • Are you here on holiday or on business?- Czy jest Pan tutaj na wakacjach czy w interesach?
  • How long are you going to stay in LA?- Jak długo planuje Pan zatrzymać się w LA?
  • Have a nice stay.- Miłego pobytu.

7) Getting your luggage - Odbiór bagażu

  • At which carrousel/ conveyor belt will our luggage be?- Na której taśmie będzie nasz bagaż?
  • My luggage has been lost, who should I report it to? - Zaginął mi bagaż, gdzie mam to zgłosić?

Additional vocabulary - dodatkowe słownictwo

  • shuttle bus- autobus wahadłowy
  • lost property luggage- biuro rzeczy znalezionych
  • life-jacket- kamizelka ratunkowa
  • boarding pass- karta pokładowa
  • emergency landing- lądowanie awaryjne
  • charter flight- lot czarterowy
  • domestic flight- lot krajowy
  • international flight- lot międzynarodowy
  • to confirm- potwierdzić
  • stewardess/flight attendant- stewardessa
  • entrance- wejście
  • exit- wyjście
  • runway- pas startowy
  • to take off- wystartować
  • to land- wylądować
  • crew- załoga
  • baggage reclaim- odbiór bagażu
  • jet lag- zmęczenie podróżą, związane za zmianą stref czasowych (time zones)

opublikowano: 2016-07-28
Komentarze
Polityka Prywatności