10 najśmieszniejszych wydarzeń podczas podróży

Podróże kształcą, to niezaprzeczalny fakt, ale również przysparzają uśmiechu. Co do zasady wybierając się do kraju o odmiennej kulturze i języku winniśmy się stosownie przygotować, jednak i to nie gwarantuje nam powodzenia. Wpadki, czasem śmieszne, czasem poważne w swych konsekwencjach się zdarzają. Bardzo często wynikają z nieporozumienia, odmiennych nawyków kulturowych, bądź zrządzenia losu. A czasem są to bardzo przyjemne zdarzenia, kiedy to obcokrajowcy chcą koniecznie zabłysnąć znajomością języka polskiego.

Planując już wakacje na 2015 rok warto przejrzeć najciekawsze promocje lotnicze i dopiero potem przeczytać zestawienie 10 bardzo śmiesznych wydarzeń, jakich warto uniknąć w miarę możliwości w przyszłości czyba, że lubimy dobrą zabawę, mamy czas i jesteśmy bardzo otwarci na wszelkie nieoczekiwane przygody....

1. Jedna z zabawnych historii podczas podróży wydarzyła się w Bułgarii. O ile powszechnie wiadomo, iż Bułgarzy kiwają potakująco głową co oznacza przeczenie i przeciwnie, to nie wszystkim turystom przychodzi do głowy, iż XXL po bułgarsku to "HHL". Dla Europejczyków z kegu łacińskiego alfabetu jest XXL tak naturalne jak i dla narodów wywodzących się z kręgu cyrylicy "HHL". Pewnego razu nie chcąc być rozpoznanym jako obcokrajowiec w okolicy dworca w Sofii poznano mnie błyskawicznie. Zaskoczony skąd, po czym? Nota bene Palestyńczyk wytłumaczył mi, iż żaden Bułgar nie powiedziałby o niczym XXL. Jednym słowem kamuflaż się mi nie udał.

2. Znajomością języków wśród turystów nie rzadko chcą zabłysnąć kupcy, restauratorzy zachęcający do skorzystania z ich - zawsze- najlepszej oferty handlowej. Egipt jest jednym z krajów, w których targowisko tzw. suk jest elementem kultury, atrakcją turystyczną samą w sobie. Będąc w Asuanie na suku jedna z turystek usłyszała iż chusty na lokalnym kramie są … "Taniej niż w Biedronce!"

3. W obszarze przejęzyczeń językowych można wymienić całe mnóstwo sytuacji, które rozmówców prowadzą do konsternacji. Ileż to słów można nieopatrznie użyć w danym kontekście lub wypowiedzieć tak by zmieniły swój sens. Jednym z przykładów na takowe nieporozumienie jest sytuacja z Chin, kiedy to turystka nie potrafiąca się porozumieć w języku angielskim postanowiła spróbować swych sił po chińsku. Chcąc dopytać sklepikarza czy ma (ni you) zwróciła się ni yau co oznacza "czy chcesz".

4. Grupa przylatujących pasażerów lotu z Dortmundu do Sofii, pewnego popołudnia doznała nie lada zdziwienia, kiedy to po odebraniu bagaży w sali przylotów wyszła wprost na plan filmowy jednego z bułgarskich seriali. Zdziwienie tyczyło się także reżysera i aktorów. Niestety było to poważne niedopatrzenie obsługi lotniska nadzorującej zabezpieczenie planu i utrzymanie ruchu pasażerów na w pełni działającym lotnisku. O ile pasażerów było do śmiechu czując się niczym gwiazdy filmowe, to ekipie filmowej nie do końca.

5. Absurdalną sytuacją dla podróżnych jest polityka podróży PKP. Otóż wybierając się pociągiem z dzieckiem należy zadbać o bilet również dla szkraba zwolnionego z opłaty za przejazd. Problem w tym, iż kupując bilet online nie ma takiej opcji, gdyż bilety za 0zł drukowane są wyłącznie przez kasy biletowe, zaś operacja wydruku biletu u konduktora pociągu kosztuje 10zł. To zaledwie jeden z polskich absurdów w podróży, jednak doskonale obrazujący zaawansowanie polskiej kolei w "nowinkach" technologicznych.

6. Przezabawna sytuacja spotkała mnie w Paryżu, kiedy to umówiłam się z kolegą, że po mnie przyjedzie. Umówiliśmy się dokładnie, określając miejsce i czas, tymczasem jak każda kobieta wstąpiłam po drodze do sklepu, wizyta przeciągnęła się i zerkając na zegarek zauważyłam, że jestem już spóźniona. Wybiegłam ze sklepu z obawy iż znajomy nie będzie miał się gdzie zatrzymać by na mnie czekać i w tym momencie zobaczyłam samochód. Ta sama marka, kolor, paryskie numery, nic nie budziło moich wątpliwości iż to nie jest samochód znajomego. Wsiadłam do samochodu z rozpędu i jakby nigdy nic zapinam pasy, przepraszam za spóźnienie, zdziwiona ciszą podnoszę wzrok i widzę obcego mężczyznę, który zaskoczony sytuacją dosłownie nie wiedział co powiedzieć, zwłaszcza iż nie mówiłam po francusku.

7. ile Osoby mówiące po polsku zagranicą można spotkać coraz częściej, niekoniecznie będące Polakami, to sytuacja jakiej byłam świadkiem w restauracji w Bonn podczas podróży służbowej zadziwiła mnie do reszty. Oczekując na podanie zamówionego dania zauważyłam siedzących nieopodal dwóch mężczyzn, jednego Azjatę, najpewniej Chińczyka oraz drugiego o karnacji i rysach twarzy wskazujących na tureckie pochodzenie. Po czym jeden z nich głośnym tonem zwraca się do kompana "Ty się o nic nie martw, my to załatwimy", zaś jego rozmówca odpowiada jeszcze czystszą polszczyzną "dobrze, dobrze".

8. Jedną z absurdalnych sytuacji, jaka przy okazji była zabawna, było rozbicie namiotu na miejscu fontanny. Otóż wyjazd autostopem połączyliśmy z wyprawą namiotową. Kierunek Rzym. Po męczącej podróży, w środku nocy dotarliśmy na miejsce, chcąc się zdrzemnąć postanowiliśmy rozbić nasze iglo w pobliskim parku nad Tybrem. Rano okazało się, że śpimy na działającej fontannie.

9. Podczas lotu do Pekinu, dwójka przyjaciół postanowiła uczcić wyjazd jeszcze przed odlotem. Popijając drinka za drinkiem w pewnym momencie pasażerowie zaczęli się awanturować u stewardess dlaczego wciąż stoją na płycie lotniska i nie startują, faktycznie będąc już w połowie drogi. Okazało się, iż widząc sygnalizację świetlną na skrzydle samolotu wydawało im się iż są to światła lotniska.

10. Podróże koleją bywają fascynujące, zwłaszcza po Włoszech. Niestety zakup biletu w automatach biletowych nie jest tak prosty jakby się wydawało, zwłaszcza że jedynym językiem automatu jest włoski, którym nie każdy włada biegle. Jako, że Włosi są niezwykle pogodni, chętnie dyskutują również z obcokrajowcami nie mówiącymi po włosku. Nasza podróż stała się o tyle zabawna, iż konduktor w zamian za możliwość rozmowy, a raczej moją zgodę na wysłuchanie jego historii o czymkolwiek była (tego nie wiem) sprzedał mi bilet nie przyjmując zapłaty.

Marcin Stryjecki, Sprachcaffe Polska


data ostatniej modyfikacji: 2014-09-29 15:16:12
Komentarze
 
Polityka Prywatności